如何通过英文原著学习地道的英语表达呢?
2019-10-09 10:04:36 阅读( 3456 )
今天的句子来自乔治·布鲁克斯的小说节选, A Gift of Dreams 《梦寐以求的礼物》。
原文: I had won $300 at poker that ordinarily would have burned a hole in my pocket, but I couldn't shake an overwhelming sadness.
我玩扑克游戏,赢了300美元。通常,钱烧口袋漏,一有就不留。可我当时极为忧愁烦闷,怎么也无法摆脱那种恶劣的心境。
这个句子中有三个短语及单词十分地道,下面我们一起来学习吧~
1. burn a hole in one's pocket 钱烧口袋漏,钱在口袋里留不住
这是一个十分地道的,形象的,并且也符合中国文化的短语。那么我们该如何运用这一地道的表达呢?
如: 作为刚离开父母到大学独自生活的大一新生,我们要树立正确的消费观,避免钱在口袋里留不住的糟糕情形。
As freshmen in university, leaving parents and living independently, we should set a sustainable consumption view and avoid the terrible situation of letting money burn a hole in our pockets.
2. overwhelming 压倒性的,无法抗拒的
这个单词在写作的时候其实非常好用,overwhelming是一个形容词,主要用于名词前,起修饰作用。
如: 绝大多数参与者都赞同这个计划。
The overwhelming majority of those present were in favor of the plan.
再如: 得知考试失败这个消息,他十分伤心。
Being informed of failing the examination, he was overwhelming depressed.
3. shake 动摇;使震惊;摆脱
shake的用法比较多,我们常见到的意思为“动摇,摇动”,如“握手”是 shake a hand, “摇头”是shake one’s head。 但在这个句子shake 是摆脱的意思,摆脱不好的情绪和人等。下面我们一起来详细了解shake的各种意思吧~
a. 使震惊 shake = shock sb.
如:听到她的死讯,他大为震惊。
He was badly shaken by the news of her death.
b. 动摇(信心)
如:这件事情必定动摇了他对这一行业的信心。
The accident is bound to shake his confidence of the industry.
再如:不要因为一次失败动摇了你对生活的信心。
Don’t shake your faith of life just for a failure.
c. 去除,摆脱
如: 他总感觉有什么地方不对劲。
He couldn’t shake the feeling that there was something wrong.
再如:不要总是妄想摆脱生活中的困难与挫折,它们可以让我们变得坚强。
Don’t try in vain shake the difficulties and challenges in our life, which can make ourselves stronger and more powerful.
其中还有一些关于shake 的有趣的idiom, 如:
a. shake in one’s shoes 非常紧张或害怕;战战兢兢,心惊肉跳
b. shake a leg (用于催促)快点动手,快点行动
c. shake down 融入新环境,适应新工作
还记得我们今天学习了哪些单词和短语吗?拿小本本记下来噢~
1. burn a hole in one's pocket 钱在口袋里留不住
2. overwhelming 压倒性的,无法抗拒的
3. shake 动摇;使震惊;摆脱
本文供稿:原翠燕 新航道南宁学校
获取更多备考资料和备考指导,还可以添加微信号“xhdzx2004”。
标签:雅思口语 新航道在线
上一篇:你被代词带入坑了吗? 下一篇:突破长难句,突破阅读高分
热门课程
更多
备考工具
新航道雅思APP
一站式雅思备考APP。
新航道嗨书APP
一站式图书资源!海量留学英语工具书,供你选择!
雅思真词汇APP
全面掌握核心词汇,体验最真实、最准确的语言环境
偶滴阅读APP
岂止于阅读文章精选、专题推荐、单词练习