舌尖上的国外特色美食
2019-10-31 10:03:15 阅读(4253)
咱们中国的美食文化源远流长,博大精深,但今天让小编带着你到其他国家去看看他们都有些什么特色美食。
你可能不认识的词 (* ̄︶ ̄):
specialty
n.专长;特别事项;a. 特色的
batter
n. 糊状物
breadcrumbs
v. 在.....上覆以面包屑
slab
v.把...分成厚片
trawl
v.用拖网捕鱼
Truffle
n.松露
British: Fish and chips
英国不得不提的特色美食就是Fish and chips炸鱼薯条了。它的英文简介是这样的:
a popular take-away food with British origins, consists of deep-fried fish in batter or breadcrumbs with deep-fried chipped (slab-cut) potatoes.
(一种在英国地区流行的外卖食品,由糊状的鱼和油炸的土豆条组成)
据说炸鱼薯条打败了披头士乐队、下午茶、莎士比亚、白金汉宫和英国女王,成为英国人心目中最高象征。Amazing!那么这个看起来没什么技术含量的食物组合到底怎么流行起来的呢?Fish and chips became a stock meal among the working classes in Great Britain as a consequence of the rapid development of trawl fishing in the North Sea, and development of railways connecting ports to cities during the second half of the 19th century.
The first chip shop stood on the present site of Oldham's Tommfield Market. It remains unclear exactly when and where these two trades combined to become the fish-and-chip shop industry we know today
19世纪下半叶,英国北海的捕鱼业迅速发展;铁路也迅速发展,将城市和港口连接起来。因此炸鱼和薯条也就在英国工人阶层中流行开来。在19世纪中期,这道菜在伦敦和英格兰东南部这个更广泛的圈子中流行起来,而在英格兰北部油炸薯条的生意发展起来。
第一家薯条店的旧址位干现在的奥尔德姆的Tommyfield市场。目前还不清楚什么时候、什么地点这两个行业组成了我们今天所熟悉的炸鱼和薯条店行业。
Brazil:Moqueca de peixe
A visit to the state of Bahia,first thing to order: Moqueca de peixe巴西炖鱼, a fish (and sometimes shrimp) stew made with tomatoes and coconut milk.
曾被《福布斯》杂志评为全球必吃美食之一的巴西炖鱼自有它的独特之处。番茄、洋葱与鱼肉这样简单的食材延伸出的奇妙实在让人赞不绝口!再根据地方习惯搭配上香浓椰汁、青椒红椒、辣椒、棕榈油或天然红木素,让一道菜升腾出不同的趣味。鲜嫩的鱼肉在特制的小陶煲里慢炖之后,吸足了汤汁的香味,蔬菜佐料将汤底染得格外迷人,再撒落几片绿香菜叶,热腾腾的巴西炖鱼这就上桌了。
India:Chaat
坐在小铁皮房顶的商店里,吃着铺在酸奶和辣椒酱上面深度烘焙过的土豆小馅饼,土豆乘在叶子做的碗中。chaat是一系列食品的统称,指印度酸甜爽口的街边小吃。其中 aloo tikki、dahi bhalla 和 papri chaat 这三种最为经典。普拉布 Chaat Dhandar 的 chaat 各种各样,总有一款你会喜欢~
Italy:uova con tartufi
If you're lucky enough to be around during the autumn truffle season, try uova con tartufi – fried eggs with truffle oil. It can't be found on restaurant menus, but chefs from Tuscany and Umbria will know exactly what you mean if you ask for it.
如果你足够幸运是在秋季松露季节前后来到意大利,那么一定要尝尝加了松露油的煎蛋“uova con tartufi”。虽然餐厅的菜谱上没有这种煎蛋,但如果你点这个食物的话,来自托斯卡纳区和翁布里亚的厨师们肯定知道你点的是啥~~~
Lebanon:hummus
Many dishes, such as hummus, a delicious chickpea spread, are pervasive throughout the Middle East. But when you're in Beirut, don't leave without trying mezze, a selection of starters with dips like hummus and the smoky eggplant baba ganoush, fresh vegetables, olives and leavened bread that could be a meal in itself.
黎巴嫩的许多菜肴都风靡整个中东地区,比如鹰嘴豆泥——一种美味的鹰嘴豆酱。但如果你在贝鲁特,就不能错过品尝“餐前小菜”——包括以鹰嘴豆泥、烟熏茄子酱等作为蘸酱的多种开胃菜、新鲜蔬菜、橄榄以及膨松的面包。这种餐前小菜本身就可作为一顿饭。
获取更多备考资料或备考指导,还可以添加微信号“xhdzx2004”。
本文供稿:钱美琦 新航道无锡学校
热门课程
更多
备考工具
新航道雅思APP
一站式雅思备考APP。
新航道嗨书APP
一站式图书资源!海量留学英语工具书,供你选择!
雅思真词汇APP
全面掌握核心词汇,体验最真实、最准确的语言环境
偶滴阅读APP
岂止于阅读文章精选、专题推荐、单词练习